Home Prior Books Index
←Prev   2 Corinthians 2:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς κυρῶσαι εἰς αὐτὸν ἀγάπην·
Greek - Transliteration via code library   
dio parakalo umas kurosai eis auton agapen*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
propter quod obsecro vos ut confirmetis in illum caritatem

King James Variants
American King James Version   
Why I beseech you that you would confirm your love toward him.
King James 2000 (out of print)   
Therefore I beseech you that you would confirm your love toward him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.

Other translations
American Standard Version   
Wherefore I beseech you to confirm your love toward him.
Aramaic Bible in Plain English   
Therefore I beseech you to confirm your love to him.
Darby Bible Translation   
Wherefore I exhort you to assure him of your love.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Wherefore, I beseech you, that you would confirm your charity towards him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Wherefore I beseech you to confirm your love toward him.
English Standard Version Journaling Bible   
So I beg you to reaffirm your love for him.
God's Word   
That is why I urge you to assure him that you love him.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore I urge you to reaffirm your love to him.
International Standard Version   
That's why I'm urging you to assure him of your love.
NET Bible   
Therefore I urge you to reaffirm your love for him.
New American Standard Bible   
Wherefore I urge you to reaffirm your love for him.
New International Version   
I urge you, therefore, to reaffirm your love for him.
New Living Translation   
So I urge you now to reaffirm your love for him.
Webster's Bible Translation   
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love towards him.
Weymouth New Testament   
I beg you therefore fully to reinstate him in your love.
The World English Bible   
Therefore I beg you to confirm your love toward him.